【儿童小百科】法国抵抗运动
Le 27 mai, c’est la Journée nationale de la Résistance. Elle rend hommage aux résistants français, qui se sont réunis pour la première fois le 27 mai 1943. Tu voudrais mieux comprendre ce qu’est la Résistance ?
5月27日为法国二战期间抵抗运动纪念日。在这个特殊的日子里,人们向1943年5月27日参加抵抗运动的人们表达敬意。长春法语学习培训专业培训学校-长春塞拉维法语学习培训中心为喜欢法语的同学们带来这一期法语版儿童小百科
C’est quoi, la Résistance ?
什么是法国抵抗运动
C’est l’ensemble des hommes et des femmes qui, en France, ont résisté après la défaite de l’armée française face à l’armée allemande. En juin 1940, neuf mois après le début de la Seconde Guerre mondiale, la France est vaincue par l’Allemagne, qui occupe une partie de son territoire. Le gouvernement français du maréchal Pétain commence alors à collaborer avec l’armée allemande, qui, en fait, impose ses décisions.
法国抵抗运动是指在法国军队被德军打败后,继续抵抗德军占领的男性和女性。1940年6月,在第二次世界大战爆发后的第九个月,法国被德国打败,并且一部分领土被其占领。当时以贝当元帅为首的法国政府选择与德军合作并接受其命令。
Mais une partie des Français refusent la défaite et la soumission à l’Allemagne. Dès le 18 juin 1940, un général français, Charles de Gaulle, appelle les Français à le rejoindre en Grande-Bretagne pour résister. Il charge Jean Moulin d’unir les différents groupes de résistants français afin qu’ils soient plus efficaces.
但是一部分法国人拒绝战败以及向德国投降。1940年6月18日,戴高乐将军号召法国人他一起共同抵抗德国。戴高乐认命让穆兰团结整合不同的抵抗组织从而发更好的挥抵抗运动的力量,
Que font ces résistants ?
法国抵抗运动成员的作用
Pour gêner les Allemands, les résistants sabotent les voies de chemins de fer ou des usines. Ils espionnent l’ennemi pour donner des informations aux pays qui, comme la Grande-Bretagne, continuent de combattre l’Allemagne. Certains attaquent même directement des soldats allemands. D’autres résistent en cachant des familles juives recherchées pour être envoyées dans des camps d’extermination. Même s’ils vivent dans la clandestinité, de nombreux résistants sont arrêtés, torturés et assassinés.
为了阻止德军的计划,抵抗运动成员们破坏铁路以及工厂。他们也会监视敌人的行动为了向英国以及其他与德军战斗的国家提供情报。一些抵抗运动成员甚至直接对德军士兵发起攻击。其他的抵抗运动成员则向被德军抓捕将会送往集中营的犹太人提供避难所。即使成员们暗中行动,但是很多人还是被逮捕、受到折磨甚至杀害。
Après le débarquement du 6 juin 1944 en Normandie, ils participent aux combats contre l’armée allemande. À la fin de la guerre, leur chef, le général de Gaulle, deviendra le chef du gouvernement français.
在1944年6月6日诺曼底登陆后,抵抗运动成员同样参与到了与德军的战斗中。战争结束后,抵抗运动的领导人戴高乐将军成为了法国总统。
上一篇:【法语版小说】饥饿游戏II-星火燎原 下一篇:【法国新闻】卢浮宫前馆长接受警方调查