987年-1328年古法语的语法与文学
法语的主要特征在古法语里已经表现出来,在上面的篇幅里我们都己经能体会到了这一点。然而在古法语与现代法语之间毕竟还有差别。古法语的句法还比较呆板或不够固定,句子的结构还不很紧凑。在新生的文学领城里,诗句还不够规范,缺乏技巧; 甚至越接近中世纪末期,混同、拼凑和避难求易的倾向越发严重。但是编年史作者与故事作家的作品则充满了情趣,表现力很强。语音从十三世纪起就摆脱了生硬和复杂的音群。正象布吕奈托•拉蒂尼(Brunetto Latini )所指出的: 它变得清晰,柔和,使法语成为一种魅力很 强的语言。但是,还有一些需要发音的 “哑育》e和重复元 音, 法 语 将 在 以 后 逐 渐 摆 脱 它 们, 使 自 己 变 得 更为轻巧。
法语培训长春
直到十三世纪,在文学领域里使用方言的现象仍很倞人。十二世纪和十三世纪初的最优秀作家并不是法兰⻄人 (即法兰⻄岛的居⺠ ), 而是香槟 人 ,如 : 克菜蒂安 • 德 • 特鲁瓦(Chrestien de Troyes )、维拉杜安(Vilehardouin); 阿图瓦人和底卡底人,如:亚当•德•拉哈尔( Adamde la Halle )、让• 鲍代尔(Jean Bodcl ),盎格鲁一诺曼人, 如: 瓦斯 ( Wace)等。 《罗兰之歐 》以及大量英雄叙事诗和 玛 丽 • 德 • 法 兰 ⻄ ( M a r i e d e F r a n c e )的抒情小诗都是用盎格鲁一诺曼底方言写作的 。
长春法语培训班
只是到了十三世纪,特别是圣路易执政时,巴黎在文化上的领先地位才得到肯定。这一时期主要的诗人和散文家或是法兰⻄岛人,象卢特伯夫( Rute-beur ),或是用法兰⻄岛方言进行写作的作家,如香槟人朱安 维尔( Joinvilic) 。
长春法语培训
‘’通俗语言‘’的地盘越来越大,而拉丁语的使朋范围则越来越缩小。法国文学仅是从创作旨在感化⺠众的家教诗开始的(如: 《圣女欧拉丽赞歌》、《耶稣受难曲》、《圣徒勒杰传 》、《 圣徒阿列克⻄传 》等 )。到了公元十一世纪末,以《罗兰之歌》为首的⺠族史诗就出现了,但它⻔仍受到深刻的宗教影响; 随后,模仿南方行吟诗人的抒情诗和从大不列颠传来的不列颠英雄史诗也先后出现。 十二世纪末,随着对圣⻉尔纳训诚的翻译,首先在宗教范⻔内开始了散文的写作。到le十三世纪初,维拉杜安和罗 ⻉尔• 德• 克拉里 (Robert de Clari)的编年史在世俗的领城里取得了辉煌的成就。在法律方面,第一篇用法语(更确切地说,用盎格鲁一诺曼底方言 )写就的文件始于十二世纪 (《征服者纪尧姆 法典» Lois de Guillaume le Conguerant ) 。随后,在北方 ‘ 出现了若干市政法令,公元1250年左右制订了《耶路撒冷刑法» ( Les Assises de Jerusalen ),以及圣路易时代的一些法令集。正是在圣路易执政时期,宫廷开始使用法语,但是圣职人员使用的仍是拉丁语;大学也使用这丁语。 行政法令、诉讼案卷、哲学与科学著作以及大量⻔进俗文学作品仍 是用拉丁语写成的。
上一篇:987年-1328年古法语法语结构-IV 下一篇:从百年战争到宗教战争的法语概况-I