987年-1328年古法语法语结构-I
以不发音的e结尾的阴性形容词 (继承了拉丁词curtus的阴性curta,使用越来越广泛。古法语根据拉丁语第三类词形变化,在一些常用的单词〔如:brief, fort, grant, grief (沉重,艰难), souef, vert,tel和 quel (拉丁语里brevis, fortis等阴阳同类的词 ),和大多数以 al, el, il 结尾的形容词(leial=loyal, mortel,gentil… ),以及以ant结尾的单词 (如vaillant)里,保留了阴阳两性不变形的习惯。可是, grande 这种阴性形式尽管很少,但还是已经出现在《圣徒阿列克⻄传 》 及 《 罗兰之歌 》里了 。 后缀 eeur (拉丁语atorem)的阴性形式在法语里是很不正常的,empereeur的阴性 imperatricem 演变为 empereriz 。 将近十三世纪 ,创造了一种 以 eresse结尾的阴性形式 ,它很快就淘汰了前者,迅速发展起来了 (chanteresse, chasseresse… ) 。
长春法语培训
动词的特征首先是一系列明显的元音交替变化,它 响到词根,并把重音落在词根上的重读人称( 直陈式现在时,虚拟式现在时以及命令式的单数三个人称及复数第三人 称 ) 与重音落在词尾的非重读人称区分开来( 上述各时态的复数第 一,二人称及其它各种时态),如 :cha’nte , cha'ntes等等。
长春法语培训班
在第一类为数较少的, 即其内部元音注定要淘汰的多音节动词里,古法语有保留元音与淘汰元音的交替。例如:aiue-aide-aidons, parole(parle)-parlons (拉丁语adjutat, adjutamus,后期拉丁语里parabolat的缩合paraulat 和parauamus。
长春法语班
元音音素的交替影响到为数众多的动词,尤其是那些其词根元首能二合元音化的动词。古法语⻓时期地保留了这类元音交替,主要有以下几种:il leve,nons lavonss il aime, nous amons,il lieve, nons levons; il peise (后为poise), nous pesons; il meine,nons menons; il trueve(后为treuve), nons trovons(后为trouvons),il ploure(后为pleure), nous plorons ( plourons )
长春法语培训机构
在词形变化方面,继续进行着规范化的探素。第一组变位的直陈式现在时单数第一人称原为chant (拉丁语canto ), 从十三世纪起,仿照那些原来就把e作为词尼支撑元音的动词(entre),在词尾增加了e , 从而变为chante。虚拟式 chant , chanz (为chants),chant稍后一点也仿照其他的变位( responde, finisse )延⻓为 chante , chantes , chante。 在那些动词里,e是从拉丁语的a演变而来的。
上一篇:古法语时期的语法结构 下一篇:987年-1328年古法语法语结构-II