【法语百科】黑人奴隶贸易史

2023-02-11

pourquoi parle-t-on de la traite des noirs

什么是奴隶贸易

le 10 mai 

每年的5月10日

c'est la journée nationale des mémoires de la traite  de l'esclavage et de leurs abolitions

是法国废除奴隶制纪念日

ce jour là la france se souvient que dans son passé 

以表明对本国殖民史上不光彩的一页进行深刻反省

elle a participé au commerce des esclaves dans l'océan atlantique et l'océan indien

法国曾经在大西洋,印度洋地区进行奴隶贸易

mais c'est quoi la traite des noirs

但是奴隶贸易是什么呢?

长春法语班

la traite désignait la capture et le commerce de prisonniers africains  

奴隶贸易是指抓获,贩卖非洲人口

qui étaient ensuite revendus comme esclaves dans les colonies 

然后再将他们作为奴隶转卖到欧洲殖民地的贸易

entre le 15e et le 19e siècle  

15世纪到19世纪

les francais mais aussi les portugais des anglais des espagnols et les hollandais 

法国,但同样也有葡萄牙,英国,西班牙,荷兰

ont organisé ce trafic d'êtres humains 

从事着这种可耻的贩运人口活动

长春法语培训机构

des bateaux quittent l’europe pour l'afrique, les cales 

装满武器,甜酒,布料,谷物,器皿和装饰品的

remplies d'armes, d'alcool, de tissus, de céréales, de vaisselles, de bibelots 

船只离开欧洲前往非洲

en afrique

在那里

ces marchandises étaient échangés contre des prisonniers 

船上的货物用来换取被掳的黑人

les bateaux repartait vers tout le continent américain

然后装满黑人的船只前往美洲

le brésil et les antilles chargés d'être humain 

比如巴西,安的列斯群岛

à leur arrivée 

在到达目的地后

ils étaient vendus comme esclaves à des maitres pour travailler 

这些黑人会被当作奴隶卖给农场主

长春法语培训班

la majorité a été exploité dans des plantations de coton et de canne à sucre 

其中绝大部分的奴隶会从事棉花和甘蔗的种植

les navires rentrer en europe 

然后这些船只会装满

chargé de coton, de sucre, de tabac, de cacao et de café 

棉花,糖,烟草,可可粉以及咖啡

qui étaient ensuite revendus 

再次离开美洲,返回欧洲

la forme de triangle du parcours sur les océans a donné 

这些船只在海上三角形的运行航线

le nom de commerce triangulaire

使奴隶贸易被称之为’三角贸易’

un commerce qui pendant plus de quatre cents ans 

这种持续了400年的可耻贸易活动

a réduit 12,5 millions d'hommes de femmes et d'enfants en esclavage 

造成了一千两百五十万非洲人口的死亡

depuis 1848 l’esclavage totalement interdite en france

1848年起,法国全面禁止奴隶贸易


上一篇:【法语百科】中国造纸术和造纸程序    下一篇:【法语百科】法国性别歧视问题依旧严重