为控制全球变暖在1.5度,发达国家必须在2040年前放弃石化能源

2023-12-09

Crise climatique : les pays riches devront se passer des énergies fossiles d'ici à 2040 pour limiter le réchauffement à 1,5°C, estiment des scientifiques

科学家表示,到2040年,发达国家必须放弃化石燃料,才能将全球变暖控制在1.5°C

长春法语培训班

Il va falloir accélérer. Les pays développés de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) devront abandonner toutes les énergies fossiles d'ici à 2040, s'ils veulent limiter le réchauffement à 1,5°C par rapport à l'ère pré-industrielle. Le reste du monde devra faire de même d'ici à 2050, selon une réévaluation de climatologues réputés, qu'ils ont adressée vendredi 8 décembre au patron de l'ONU et à l'ONU Climat, en pleines négociations de la COP28.

解决气候变暖问题以刻不容缓。根据著名的气候学家的最新评估,发达国家经合组织(OCDE)必须在2040年之前彻底放弃所有化石能源,以将全球变暖控制在不超过工业化前1.5°C的水平。而其余国家则需在2050年之前采取相应措施,这一建议于12月8日在COP28的展开会议上以提交给联合国秘书长和联合国气候变化机构。

长春法语培训机构

Ce calendrier est le fruit des calculs de Johan Röckstrom, de l'Institut de Potsdam pour la recherche sur l'impact du climat en Allemagne, et de son homologue Pierre Friedlingstein, de l'Université d'Exeter en Angleterre. 

Les deux climatologues fondent leurs conclusions sur les estimations par le Giec du "budget carbone" restant pour tenir la limite de 1,5°C, c'est-à-dire la quantité de gaz à effet de serre qu'il reste à émettre dans l'atmosphère pour provoquer un tel réchauffement. Selon la note, les pays de l'OCDE devraient abandonner le charbon d'ici à 2030, suivis par le reste du monde d'ici à 2040. Pour le pétrole et le gaz, la sortie devrait intervenir en 2040 pour l'OCDE et 2050 pour les autres. Un tel calendrier est improbable, prévu dans aucun des scénarios de la transition énergétique, même les plus optimistes. 

长春法语学校

这一气候变化演算表是德国波茨坦气候影响研究所的Johan Röckstrom和英格兰埃克塞特大学的Pierre Friedlingstein等专业气候学家基于联合国气候变化专门委员会(Giec)对保持1.5°C温度上限所需的剩余“碳预算”估算而得出的。报告指出,发达国家国家应在2030年前淘汰煤炭,其余国家则应在2040年前效仿。至于石油和天然气,OCDE国家应在2040年停止使用,其他国家则为2050年。然而,即使在最乐观的能源转型方案中,这样的时间表也被认为是不太可能实现的。

长春法语培训哪里好

Depuis le XIXe siècle, la température moyenne de la Terre s'est réchauffée de 1,1°C. Les scientifiques ont établi avec certitude que cette hausse est due aux activités humaines, consommatrices d'énergies fossiles (charbon, pétrole et gaz). Ce réchauffement, inédit par sa rapidité, menace l'avenir de nos sociétés et la biodiversité. Mais des solutions – énergies renouvelables, sobriété, diminution de la consommation de viande – existent.

19世纪以来,地球平均温度已上升了1.1°C。科学家们确切地确定这一升温现象是由人类活动引起的,这些活动涉及对化石能源(煤炭、石油和天然气)的消耗。这种迅速的升温对人类社会和生物多样性的未来均构成威胁。然而,解决方案是存在的,比如推广可再生能源、节约不可再生能源和减少肉类消费等。


上一篇:【法语儿童百科】气候移民    下一篇:达尔马宁提出的新移民法案受到严厉批评