马克龙就近期引起争议的移民法案接受专访

2023-12-21

Le chef de l'Etat s'est longuement exprimé mercredi soir dans l'émission de France 5, au lendemain de l'adoption du texte sur l'immigration qui a provoqué de nombreux remous au sein de sa majorité et la démission du ministre de la Santé.

在议会通过了引起多方争议的移民法案后的第二天,法国总统周三晚在 France 5 的电视节目中作了详细报告,该法案还导致了卫生部长的辞职。

长春法语培训机构

pour Emmanuel Macron, c'est le jour d'après. Au lendemain de l'adoption du projet de loi immigration au Parlement, le président de la République a longuement pris la parole, mercredi 20 décembre. Dans l'émission "C à vous", sur France 5, qui se déroulait exceptionnellement à l'Elysée, il a esquissé des pistes pour tenter de tourner la page de cette séquence douloureuse pour la majorité, divisée sur un texte durci et validé par Les Républicains et le Rassemblement national. Le parti d'extrême droite, qui "joue sur les peurs", a été particulièrement ciblé durant cet entretien.

对马克龙来说,这是重要的一天。在移民法案在议会获得通过后的次日,即 12 月 20 日周三,他在 France 5 的电视节目 "C à vous" 上与主持人和嘉宾展开了深入的讨论。这次节目特别之处在于录制于爱丽舍宫,他提出了一些策略来应对这一法案所造成的困难时期,这是一个关于一个得到共和党和国民联盟支持、而受到多数党派质疑的议案。他特别批评了极右翼政党,指责它们“利用恐惧”。

长春法语培训班

Egalement interrogé sur les conflits en Ukraine et au Proche-Orient, le chef de l'Etat a défendu une position de la France "cohérente" et conforme "à nos valeurs et à nos intérêts". Au tiers de son mandat, Emmanuel Macron s'est tourné vers une riche année 2024, qui verra notamment Paris accueillir les Jeux olympiques et paralympiques. Franceinfo revient sur les principaux éléments de cette longue interview.  

在谈到乌克兰和中东冲突时,马克龙强调了法国的立场是“连贯的”,并且符合“法国的价值观和利益”。在他任期的三分之一过去后,Emmanuel Macron 展望了充满希望的 2024 年,届时巴黎将举办奥运会和残奥会。Franceinfo 对这次长时间的访谈进行了回顾。

Le projet de loi immigration est le "bouclier qu'il nous manquait"

Emmanuel Macron s'est d'abord chargé de faire le service après-vente du projet de loi immigration, adopté au Sénat et l'Assemblée nationale mardi soir, après de longues heures de négociations entre le camp présidentiel et la droite, dans le cadre de la commission mixte paritaire. "C'est le fruit d'un compromis, c'est le bouclier qu'il nous manquait", a-t-il défendu, alors qu'une partie de sa majorité s'est fissurée à l'Assemblée. Le ministre de la Santé, Aurélien Rousseau, venu de la gauche, a même démissionné mercredi. "Que ça heurte certains parlementaires et des ministres, c'est légitime", a-t-il expliqué à propos d'un texte qui relève bien, selon lui, du "en même temps".

长春法语机构

马克龙同时将移民法案描述为“法国所缺少的保护屏障”

法国总统首先就周二晚间在参议院和国民议会通过的移民法案进行了解释。此前,总统派系与右翼在联合委员会中进行了长时间的谈判。“这是一项多方妥协的结果,是我们所需要的保护屏障”,他称,尽管多数派在议会中出现了分歧。甚至来自左翼的卫生部长 Aurélien Rousseau 在周三辞职了。“这个议案冲击了一些议员和部长,这是可以理解的”,他谈到了这个被认为是“折中”的议案。

长春法语学校


上一篇:【法语儿童百科】罗尔德·达尔-《查理和巧克力工厂》    下一篇:【法语儿童百科】什么是极端化,它的成因又是什么?