【法语儿童百科】奥运会如何抵制兴奋剂
En ce moment, les sportifs du monde entier se préparent pour les Jeux olympiques, prévus cet été en France. Ils doivent se soumettre à des contrôles antidopage, pour s’assurer qu’aucun d’eux ne triche en prenant des produits dopants. Regarde cette vidéo pour en savoir plus.
目前,全球各地的运动员正在备战今年夏天在法国举办的奥运会。他们必须接受反兴奋剂检测,以确保没有人通过使用禁药来作弊。长春市塞拉维法语学习培训中心邀请学员观看这段视频,了解更多信息。
Comment les Jeux olympiques luttent contre le dopage ?
Les sportifs n’ont pas de potion magique comme Astérix, mais certains absorbent des produits pour améliorer leurs capacités physiques. Utiliser ces produits ou ces drogues est très dangereux pour la santé… Et c’est illégal : les organisateurs de compétitions comme les Jeux olympiques luttent contre ce dopage, qui permet de battre des records. Depuis les années 60, plus de 400 sportifs ont été interdits de participation aux J.O. !
奥运会是如何抵制兴奋剂的呢?
运动员并没有阿斯特里克斯那样的神奇药水,但有些人会服用某些产品来提高他们的身体能力。使用这些产品或药物对健康非常危险,而且是违法的:比赛组织者,如奥运会这样重要的赛事,都在与这种作弊行为作斗争,因为兴奋剂可以帮助运动员刷新纪录。自上世纪60年代以来,已有超过400名运动员被禁止参加奥运会!
Mais comment contrôler tous les sportifs des J.O. ?
Certains sports, qui demandent beaucoup de souffle ou de muscles, sont plus à risque de dopage. C’est le cas de l’haltérophilie ou du cyclisme, alors que le tennis de table, lui, n’a connu que très peu de cas. Durant l’année qui précède les J.O., tous les sportifs peuvent être désignés pour passer des tests… Car c’est souvent durant l’entraînement que les tricheurs utilisent ces produits.
但是,如何检测所有参加奥运会的运动员呢?
一些需要体力或体魄的项目更容易出现兴奋剂使用情况。比如举重和自行车比赛,而乒乓球比赛则几乎没有发生过。在奥运会举行的前一年,所有运动员都有可能被选中接受测试,因为通常运动员在训练期间便开始使用这些药物。
Comment se passent les tests ?
Prélèvements d’urine et de sang : on vérifie si des substances interdites ont été absorbées. On peut même mener une enquête génétique pour voir si des cellules du corps ont été modifiées ! Durant les Jeux, les tests continuent et on garde ces prélèvements pendant 10 ans, au cas où l’on découvrirait de nouvelles techniques d’analyse. Et, s’ils sont positifs, même des années après, les sanctions tombent : la médaille est retirée et le sportif interdit de participer aux compétitions. Comme les J.O. sont souvent l’épreuve de leur vie, pour gagner, certains sportifs risquent ainsi leur santé en se dopant… Et même les Grecs, créateurs des Jeux olympiques de l’Antiquité, se dopaient avec de l’hydromel, un vin de miel ou de la viande de chèvre !
检测是如何进行的呢?
通过尿液和血液的采集:检查是否摄入了禁止的物质。甚至可以进行基因检测以查看是否改变了身体细胞!在奥运会期间,反兴奋剂检测仍会进行,并且这些样本会保留10年,以便接受新型技术的检测。这样即使是几年后,如果结果呈阳性,也会受到制裁:奖牌会被剥夺,运动员被禁止参加比赛。因为奥运会通常是运动员职业生涯中最重要的赛事,为了取胜,一些运动员会冒着健康风险服用兴奋剂。即使在古希腊,奥运会的发起者,会把蜂蜜酒或山羊肉当作兴奋剂!
上一篇:【法语儿童百科】阿尔及利亚独立 下一篇:【法语儿童百科】树木对于人类的重要性